arch/ive/ief (2000 - 2005)

Zapatistas: Naderende oorlog in Chiapas
by Rafael Tuesday, Jun. 21, 2005 at 2:59 PM

De zapatistas hebben afgelopen zondag hun troepen in hoogste staat van paraatheid gebracht. Tientallen leden van autonome regionale overheden, de Raden van Goed Bestuur, zijn naar de bergen gevlucht en leven vanaf nu een nomadisch bestaan. De kantoren van de autonome gemeentes en regio's zijn gesloten. Civil society (mensen uit Mexico en de rest van de wereld die nu in Chiapas zijn) wordt opgeroepen te vertrekken. Wanneer ze blijven kunnen de Zapatistas, die geweld tegen hen verwachten, hun veiligheid niet garanderen. De exacte redenen voor dit Red Alert zijn nog onduidelijk. Vrijwel zeker is dat de oorlog, die in januari 1994 honderden levens kostte, zal worden hervat.

Zapatistas: Naderend...
portada.jpeg, image/jpeg, 400x300

De Zapatistas streden na een korte oorlog in januari in 1994 in de zuid-mexicaanse deelstaat Chiapas op geweldloze maar vaak spectaculaire wijze voor democratie, mensenrechten, rechten voor etnische minderheden, vrouwenrechten, rechten voor homoseksuelen, rechten voor travestieten, het behoud van het regenwoud. Voor een "wereld waarin alle werelden passen". Er werd na de oorlog een eerste accoord bereikt met de Mexicaanse regering en de Zapatistas mobiliseerden miljoenen mensen in Mexico en de rest van de wereld opdat dit akkoord, zoals beloofd, in de Mexicaanse wet zou worden vastgelegd. De regering brak haar belofte door in mei 2001 een geheel andere indianenwet aan te nemen en sindsdien trokken de Zapatistas zich terug in een periode van stilte, zoals zij gewend zijn.

In stilte bouwden zij voort aan hun eigen autonomie. Dit deden zij volgens de afspraken die zij met de regering hadden gemaakt maar die dus in 2001 niet in de wet werden opgenomen. Inmiddels zijn er naar schatting enkele honderdduizenden mensen (voornamelijk indianen) die zichzelf hebben georganiseerd in duizenden autonome dorpen, zo'n dertig autonome gemeentes en vijf autonome regio's. In deze regio's bouwden zij, met behulp van geld van NGO's, aan honderden autonome scholen voor kinderen die anders geen onderwijs hadden gehad, tientallen kleinere autonome klinieken, een paar autonome kweekscholen, autonome commerciele cooperaties, een aantal mediacollectieve, een aantal autonome radiostations, "promotores" voor de gezondheid (in een gebied waar een kwart van de kinderen onder de vijf jaar stierf aan ziektes als diarree). Maar het bestuurlijk systeem is nog het meest wonderbaarlijk. Mexico kent een weidverbreid systeem van clientelisme en repressie door lokale politieke bazen, "caciques". In de autonome gebieden echter "gehoorzaamt de regering en leidt het volk". Besluiten worden genomen na uitgebreide deliberatie door iedere burger. De autonome vertegenwoordigers hebben deze instructies maar uit te voeren en wanneer zij bijvoorbeeld zichzelf verrijken kunnen zij op ieder moment worden afgezet. De zapatistas zien het ontstaan van een politieke klasse als onwenselijk omdat die automatisch in zijn eigenbelang zal handelen. Symbolisch hiervoor is dat, eenmaal gekozen, de vertegenwoordigers bivakmutsen dragen. De persoon van de leider is onbelangrijk, hij of zij moet gewoon zijn taken uitvoeren.

Het communiquee uit april 2005 waarin de zapatistas aankondigden op tournee te gaan door europa, sloot hun woordvoerder "Sup Marcos" af met de volgende woorden:

"P.S. in the tone and volume of a sports announcer – The Sup, using the tactics of the Uruguayan Obdulio Varela in the final against Brazil (World Cup, Maracaná Stadium, Rio de Janeiro, 7/16/1950), ball in hand, having traveled as if in slow motion (since May of 2001), from the zapatista goalpost. After complaining to the referee about the illegitimacy of the goal, he puts the ball in the center of the field. He turns around to look at his compañeros and they exchange glances and silences. With the scorecard, the bets and the entire system against them, NO ONE has any hope for the zapatistas. It starts to rain. A watch reads almost 6. Everything appears ready for the game to resume…"

En die wedstrijd hervatte zich dus eergisteren. Het is onduidelijk wat de directe reden is van de mobilisering van de Zapatistatroepen. Hier zijn een aantal mogelijke verklaringen:

- Het corrupte politieke systeem van Mexico moet met geweld omver worden geworpen omdat het op vreedzame wijze nooit zal veranderen. Ik denk niet dat dit de reden is. De Zapatistas keerden zich sinds 1994 af van geweld om zo de morele overhand te krijgen.

- Ze voorzien een aanval van het Mexicaanse leger, zoals het Mexicaanse leger ook in de winter van 1994-1995 probeerde de Zapatista-vertegenwoordigers te vangen.

- Ze voorzien een aanval van een paramilitaire organisatie. De afgelopen 11,5 jaar zijn honderden burgerlijke zapatistas omgekomen bij politieke moorden door paramilitaire organisaties die direct werden gefinancierd en geleid door de drie clientelistische politieke dinosauruspartijen. Alhoewel in de meeste situaties de daders niet werden vervolgd, hebben de Zapatistas deze moorden nooit vergolden. Ze hebben aanklachten neergelegd bij het ministerie van justitie en bewijsmateriaal geleverd.

- Als ik de situatie analyseer is de volgende reden van de mobilisatie van de zapatistas de meest waarschijnlijke. Een half jaar geleden verklaarde Marcos in een communiquee dat de Zapatistas genoeg hadden van de straffeloosheid voor politieke moordenaars in Chiapas. Wanneer deze moordenaars niet door de officiele overheden bestraft zouden worden, voelden zij zich gedwongen om, na 11 jaar de andere wang te hadden toegekeerd, de moordenaars op te pakken en te berechten. Dit zal nooit met de doodsstraf zijn. Het zou kunnen dat zij dit nu gaan doen en verwachten dat de paramilitairen en het leger (die intiem verbonden zijn) deze acties zullen vergelden.

Het Zapatistaleger heeft alle banden met de honderden NGO's in Chiapas en met burgers die werkzaam zijn in bijvoorbeeld de autonome gezondheidszorg verbroken. In het midden van de jaren negentig was iedere indiaan en iedereen die op vreedzame manier voor democratie en mensenrechten streed doelwit van politiek geweld door de regering. Tientallen dorpjes werden geplunderd door het leger en de huizen werden voorzien van boobytraps voor het geval dat de vluchtelingen terugkeerden naar hun woningen. Zo'n zevenduizend burgers zitten op dit moment nog in vluchtelingenkampen omdt zij niet naar hun huis durven. De Zapatistas willen nu iedereen op een afstand plaatsen om te voorkomen dat zij aangevallen zullen worden. Ik verwacht dat dit wel gaat gebeurden en dat we de komende dagen tientallen moorden zullen zien op ongewapende burgers.

De komende dagen zullen meer duidelijkheid bieden. Wordt vervolgd...



LINKS:
Het communiquee van 19 juni waarin het Red Alert wordt afgekondigd (Engels):
http://chiapas.indymedia.org/display.php3?article_id=113783

Het communiquee van 19 juni over het Mexicaanse politieke systeem (Spaans):
http://chiapas.indymedia.org/display.php3?article_id=113778

Bericht van CNN over het communiquee van de Zapatistas over het Mexicaanse politieke systeem:
http://edition.cnn.com/2005/WORLD/americas/06/20/mexico.zapatistas.ap/

Het communiquee over de reis naar Italie:
http://chiapas.indymedia.org/display.php3?article_id=113483

Sites in het Spaans:
http://www.jornada.unam.mx
http://www.el-universal.com.mx
http://www.fzln.org.mx
http://www.eco.utexas.edu/~archive/chiapas95/2005.06/

Nieuwssite in het Engels:
http://www.narconews.com/ (er staat nu nog niets maar ik verwacht dat er een artikel zal komen)
Chiapas.indymedia.org
http://www.eco.utexas.edu/~archive/chiapas95/2005.06/

Update woensdag
by Rafael Wednesday, Jun. 22, 2005 at 11:21 AM

First - As has been made public, starting June 19, 2005, the Zapatista Army of National Liberation established the general Red Alert in rebel territory.

The reason for this general Red Alert is that the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee – General Command of the EZLN has called to consulta their insurgent troops, all their comandantes and comandantas, regional and local responsables and their support bases.

This Red Alert is a precautionary defensive measure. As you will recall, in February of 1995, while the EZLN was carrying out an internal consulta, it was attacked by government forces. At that time the betrayal was carried out by Ernesto Zedillo Ponce de León (then the head of the federal executive and today employed by transnational companies) and Esteban Moctezuma Barragán (then the Secretary of Government and today employed by Salinas Pliego).

Second - During this internal consulta…

- The EZLN leadership is recognizing the sacrifice, willingness and heroism of their support bases, responsables and activists, and of the insurgentes and insurgentas, for these almost 12 years of war and resistance. All the good that we have done and achieved has been by them. The zapatista leadership has been exclusively responsible for errors that have been committed.

- The CCRI-CG of the EZLN is presenting its members with an assessment of the stage our organization is in and an analysis of the current national situation. They are also proposing to their support bases – who make up the supreme command of our movement – a new step in the struggle, a step which entails, among other things, risking the much or little which has been achieved and worsening the persecution and harassment of the zapatista communities.

- Through this means, by speaking to its members, the EZLN is returning the word it gave on the first of January of 1994. All zapatistas are now morally free to continue with the EZLN, or not, in the next step which is being consulted upon, if it is approved by the majority.

Third - When this internal consulta is concluded, we shall inform national and international public opinion of the results.

Communiquees in het Engels:
http://chiapas.indymedia.org/display.php3?article_id=113840
http://chiapas.indymedia.org/display.php3?article_id=113833

Encore un communiqué
by Sous-commandant insurgé Marcos. Wednesday, Jun. 22, 2005 at 7:10 PM

COMMUNIQUÉ DU COMITÉ CLANDESTIN RÉVOLUTIONNAIRE INDIGÈNE
COMMANDEMENT GÉNÉRAL DE L'ARMÉE ZAPATISTE DE LIBÉRATION NATIONALE
MEXIQUE

20 JUIN 2005

AU PEUPLE DU MEXIQUE
AUX PEUPLES DU MONDE

FRÈRES ET SOEURS

PREMIÈREMENT.- COMME CELA A ÉTÉ ANNONCÉ, À PARTIR DU 19 JUIN 2005 L'ARMÉE
ZAPATISTE DE LIBÉRATION NATIONALE A ÉTABLI L'ALERTE ROUGE SUR LE
TERRITOIRE REBELLE.

LA RAISON DE CETTE ALERTE ROUGE EST LIÉE À LA DECISION DU COMITÉ
CLANDESTIN RÉVOLUTIONNAIRE INDIGÈNE-COMMANDEMENT GÉNÉRAL DE L'EZLN
D'ORGANISER UNE CONSULTATION AUPRÈS DE SES TROUPES INSURGÉES, DE TOUS LES
COMMANDANTS ET COMMANDANTES, DES RESPONSABLES RÉGIONAUX ET LOCAUX, ET DES
BASES D'APPUI.

CETTE ALERTE ROUGE EST UNE MESURE DE PRÉCAUTION DÉFENSIVE. VOUS VOUS
RAPPELEZ PROBABLEMENT QU'EN FEVRIER 1995 L'EZLN A ÉTÉ ATTAQUÉE PAR LES
FORCES GOUVERNEMENTALES, ALORS QU'ELLE ORGANISAIT UNE CONSULTATION
INTERNE. À CETTE OCCASION, LA TRAHISON A ÉTÉ L'OEUVRE D'ERNESTO ZEDILLO
PONCE DE LEON (À L'ÉPOQUE TITULAIRE DE L'EXÉCUTIF FÉDÉRAL, ET AUJOURD'HUI
EMPLOYÉ AU SERVICE D'ENTREPRISES MULTINATIONALES) ET D'ESTEBAN MOCTEZUMA
BARRAGAN (À L'ÉPOQUE MINISTRE DE L'INTÉRIEUR, ET AUJOURD'HUI EMPLOYÉ DE
SALINAS PLIEGO).

DEUXIÈMEMENT.- SUR CETTE CONSULTATION INTERNE.

. LA DIRECTION DE L'EZLN PROCÈDE À L'EXAMEN CRITIQUE DU SACRIFICE, DE
L'ENGAGEMENT ET DE L'HÉROISME DE SES BASES D'APPUI, DES RESPONSABLES, DES
MILICIENS ET MILICIENNES ET DES INSURGÉ-E-S, AU COURS DE CES PRESQUE 12
ANS DE GUERRE ET DE RÉSISTANCE. TOUT CE QUE NOUS AVONS FAIT DE BIEN, TOUT
CE QUE NOUS AVONS OBTENU L'A ÉTÉ GRACE À ELLES ET À EUX. LES ERREURS QUI
ONT ÉTÉ COMMISES SONT DE LA RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE LA DIRECTION
ZAPATISTE.

. LE CCRI-CG PRÉSENTE À SES MEMBRES UN BILAN DE L'ÉTAPE QUE TRAVERSE NOTRE
ORGANISATION ET UNE ANALYSE DE LA SITUATION NATIONALE ACTUELLE.
EN OUTRE, IL PROPOSE AUX BASES D'APPUI, QUI CONSTITUENT LE COMMANDEMENT
SUPRÊME DE NOTRE MOUVEMENT, UN NOUVEAU PAS DANS LA LUTTE, UN PAS QUI
IMPLIQUE, ENTRE AUTRES CHOSES, LE RISQUE DE PERDRE TOUT CE QUI A ÉTÉ
OBTENU, MEME SI C'EST PEU DE CHOSES, ET DE VOIR UNE RECRUDESCENCE DE LA
PERSÉCUTION ET DU HARCÈLEMENT CONTRE LES COMMUNAUTÉS ZAPATISTES.

. C'EST POURQUOI, À L'OCCASION DE CE DIALOGUE AVEC SES MEMBRES, L'EZLN
LES DÉLIVRE DES ENGAGEMENTS CONTRACTÉS LE PREMIER JANVIER 1994.
TOU-TE-S LES ZAPATISTES ONT MAINTENANT LA LIBERTÉ MORALE DE CONTINUER OU
NON À MARCHER AVEC L'EZLN, DANS CETTE PROCHAINE ÉTAPE QUI FAIT L'OBJET DE
LA CONSULTATION, SI ELLE EST APPROUVÉE PAR LA MAJORITÉ.

TROISIÈMEMENT.- DÈS QUE CETTE CONSULTATION INTERNE SERA ACHEVÉE, NOUS
INFORMERONS L'OPINION PUBLIQUE NATIONALE ET INTERNATIONALE DE SES
RÉSULTATS.

DÉMOCRATIE !
LIBERTÉ !
JUSTICE !

Depuis les Montagnes du Sud-Est mexicain.
Pour le Comité clandestin révolucionnaire indigène - Commandement général
de l'Armée zapatiste de libération nationale.
Sous-commandant insurgé Marcos.

Mexique, sixième mois de l'année 2005.

***********

COMMUNIQUÉ DU COMITÉ CLANDESTIN RÉVOLUTIONNAIRE INDIGÈNE
COMMANDEMENT GÉNÉRAL DE L'ARMÉE ZAPATISTE DE LIBÉRATION NATIONALE
MEXIQUE

20 JUIN 2005

AU PEUPLE DU MEXIQUE
AUX PEUPLES DU MONDE

FRERES ET SOEURS

PREMIER ET UNIQUE POINT.- NOUS VOUS INFORMONS QUE DEPUIS L'ANNÉE 2002
L'EZLN A ENTAMÉ UN PROCESSUS DE RÉORGANISATION DE SA STRUCTURE
POLITICO-MILITAIRE. CETTE RÉORGANISATION INTERNE EST MAINTENANT ACHEVÉE.

NOUS AVONS CRÉÉ LES CONDITIONS NÉCESSAIRES POUR SURVIVRE À UNE ATTAQUE OU
UNE ACTION DE L'ENNEMI QUI DÉTRUIRAIT NOTRE ACTUELLE DIRECTION, OU QUI
TENTERAIT DE NOUS ANÉANTIR TOTALEMENT.

LES ÉCHELONS DE COMMANDEMENT ET LA TRANSMISSION DES RESPONSABILITÉS ONT
ÉTÉ CLAIREMENT DÉFINIS, DE MÊME QUE LES ACTIONS ET MESURES À PRENDRE EN
CAS D'AGRESSION DE LA PART DES FORCES GOUVERNEMENTALES ET DE LEURS
PARAMILITAIRES.

LE CCRI-CG DE L'EZLN COMMUNIQUE QU'IL EST EN MESURE DE CONTINUER À DIRIGER
LA LUTTE ZAPATISTE, MÊME DANS LE CAS DE LA PERTE, SOIT PAR EMPRISONNEMENT,
PAR ASSASSINAT OU PAR DISPARITION FORCÉE, D'UNE PARTIE OU DE LA TOTALITÉ
DE SA DIRECTION ACTUELLE CONNUE.

C'EST TOUT.

DÉMOCRATIE !
LIBERTÉ !
JUSTICE !

Depuis les Montagnes du Sud-Est mexicain.
Pour le Comité clandestin révolucionnaire indigène - Commandement général
de l'Armée zapatiste de libération nationale.
Sous-commandant insurgé Marcos.

Mexique, sixième mois de l'année 2005.

--
Traduit par J.-P., que nous remercions chaleureusement,
diffusé par le Comité de solidarité avec les peuples du Chiapas en lutte
(CSPCL, Paris) - 33, rue des Vignoles - 75020 Paris - France
réunion (ouverte) le mercredi à partir de 20 h 30
http://cspcl.ouvaton.org
cspcl@altern.org
liste d'information : http://listes.samizdat.net/sympa/info/cspcl_l