---- 18.04 ----
[NL] De laatste groep manifestanten is net aan de Beurs gepasseerd. Hoewel het duidelijk is dat er enorm veel mensen deelnamen aan deze Euro-manif, blijft het gissen naar exacte cijfers. De schattingen lopen uiteen van 60.000 tot 100.000. Een politie-agent sprak daarnet over 90.000 betogers.
[FR] Le dernier groupe des manifestants est passé devant la Bourse. Le nombre exact des manifestants n'est pas encore connu, mais c'est claire qu'il y avait beaucoup de monde. On estime qu’il y avait entre 60.000 et 100.000 personnes. La police parle de 90.000 manifestants.
---- 17.15 ----
[NL] De laatste groep antiglobalisten is begonnen aan hun manifestatie richting Brussel-Noord. Onder hen delegaties van Oxfam en WWF.
---- 16.34 ----
[NL] Het blok van de antiglobalisten is zonet vertrokken aan het Zuidstation. Aan het hoofd van dat blok lopen twee franse vakbonden, FSU en Sud, die traditioneel liever mee manifesteren met de antiglobalisten dan met de vakbonden. Er is ook een grote vertegenwoordiging van Attac-France.
Momenteel bevindt de franse vakbond CGT zich ter hoogte van de Beurs (zij maakt deel uit van het vakbondsblok). Zij vormt een indrukwekkend blok met duizenden mensen uit allerlei sectoren. Naar verluidt vult alleen al de CGT de hele Noord-Zuid-as.
[FR] Le bloc des antiglobalistes ont démarré direction Bruxelles Nord. En tête 2 syndics Français, FSU et Sud qui préfèrent participer avec les antiglobalistes que les syndics. Il y a aussi des délégations d’Oxfam et WWF et une grande délégation d’Attac- France.
---- 15.57 ----
[NL] Aan het Zuidstation staan nog zo'n 10.000 vakbondsmensen klaar om te vertrekken. Vooral de Slovenen en Roemenen vallen daar op door hun grote aanwezigheid. Na dit blok zullen de antiglobabilsten hun mars inzetten.
Een manifestant die aan de Beurs staat, laat weten dat "de Euro-manif een enorm succes is. Hier betogen misschien wel 100.000 mensen."
[FR] Encore 10.0000 déléguées syndicales se trouvent à la gare du Midi et doivent encore partir. Surtout la grande délégation de la Slovénie frappe à l’œil. Juste après les antiglobalistes démarrent.
Un manifestant à la bourse déclare que "l’Euro-manif est un énorme succès. Il y a probablement 100.000 personnes."
---- 14.53 ----
[NL] Aan de Beurs staat een delegatie van Groen!. Voorbijkomende SP.A-jongeren riepen hen slogans toe als "asociaal liberaal".
[FR] Slogan des jeunes d’SP.A vers un délégation de GROEN ! à la Bourse : « asociale, libérale…. ! »
---- 14.19 ----
[NL] Het blok van de Europese vakbonden is net vertrokken aan het Zuidstation. Vanuit heel Europa stappen syndicalisten op in de Euro-manif: Portugezen, Spanjaarden, Fransen, ... Het vakbondsblok volgt de jongerenmars richting Brussel Noord.
[FR] Les syndics se dirigent vers Bxl Nord. Il y a des syndicalistes de toute l’Europe : de Portugal, l’Espagne, France… Ils suivent le cortège des jeunes.
---- 14.05 ----
[NL] Ook José Bové, de Franse boerenleider, is vandaag in Brussel. "Het is erg belangrijk om op dit moment te protesteren tegen de Europese grondwet die Europa steeds meer in neoliberale richting duwt. We staan hier vandaag ook omdat twee jaar geleden de oorlog in Irak begon. Op verschillende plekken laten mensen vandaag zien dat ze het daar niet mee eens zijn, zoals in New York en Rome. Daarnaast moeten we de Amerikanen steunen in hun verzet tegen het beleid van hun regering," vertelde Bové aan Kenneth van Indymedia. Bové sprak nadien het blok van de anti-globalisten toe vanop een podium aan de Anderlechtsepoort.
[FR] Le leader paysan José Bové est à Bruxelles. “C’est important de protester contre la constitution européenne qui pousse l’Europe dans la direction néo-libérale. Nous protestons aussi parce que la guerre en Irak à démarrer il y a 2 ans. À plusieurs autres villes comme New York et Rome des gens manifestent contre cette guerre. Nous devons soutenir les Américains qui luttent contre Bush», disait Bové à Kenneth d’Indymedia.
---- 13.45 ----
[NL] De jongerenmars is vertrokken als eerste blok van deze Euro-manif. Later in de namiddag volgen de Europese vakbonden (blok 2) en de antiglobalisten en de de vredesbeweging (blok 3). De drie blokken leggen hetzelfde traject af, van het Zuid- naar het Noord-station.
[FR] La marche des jeunes pour l’emploi à démarrer. La manifestation des syndics Européens (2), les mouvements sociaux et pacifistes (3) démarrent à 15h30. Ils rejoindront le cortège de la marche des jeunes. Ils formeront alors un groupe unique en direction de la gare du Nord.
---- 13.24 ----
[NL] Mensen stromen toe aan het Zuidstation in Brussel. Momenteel staan er duizenden jongeren klaar voor de jongerenmars. Zowat elke jongerenorganisatie
heeft z'n eigen sound system meegebracht, en er hangt een bijzonder gezellige sfeer onder de jongeren. Ook de vakbonden arriveren aan Brussel Zuid. De Franse vakbond houdt een geimproviseerde barbeque achter de Zuidertoren. Aan het podium van de andersglobalisten komen mensen langzaam toe en begint de sfeer erin te komen.
Alles verloopt zeer rustig
en goed georganiseerd.
[FR] Les gens arrivent à la gare du Midi. Des milliers de jeunes se préparent pour manifester. Presque chaque groupe à amené son ‘sound system’. L’atmosphère est bonne. Le syndic Français organise un BBQ improvise derrière la Tour du Midi. Devant le podium des anti-globalistes, les gens se préparent. Tout est calme et bien organisé.
|