arch/ive/ief (2000 - 2005)

En Bolivie, le conflit s'intensifie
by CSUTCB, Sunday October 12, 2003 at 01:28 AM
Confederación Sindical Unica de Trabajadores Campesinos de Bolivia (confédération syndicale des travailleurs et paysans indigènes de Bolivie)

Comité de presse en état d'urgence

Le conflit prend des proportions de plus en plus grandes. Les transports de carburant et de nourriture vers La Paz ont presque cessé. Plusieurs personnes ont encore été blessées et il y a eu mort de plus.

Marcha y Bloqueos en Cochabamba
Samedi 11 octobre 2003

Un mort de plus à El Alto (9 personnes ont perdu la vie depuis le 20 septembre). En Bolivie, il y a un risque de coup d'État et des massacres sont possibles alors que le blocage de La Paz s'intensifie.

Dans une situation de véritable explosion sociale accompagnée d'un profond désespoir, la région d'El Alto a connu hier un nouveau meurtre. Vers 11 heures ce matin, un jeune de Ballivián a perdu la vie, frappé à la tête par un balle ou par une cartouche de gaz de la police (l'arme n'a pas encore pu être déterminée). Des gens de la région qui participaient au blocage de l'autoroute qui relie El Alto à La Paz ont assisté au meurtre.

La quatrième journée de grève générale au finish dans la région a été marquée par une effusion de sang. La défense du gaz et du patrimoine national continue à faire des victimes, alors que le gouvernement, absent, se cache et se voile la face, qualifiant de négligeable le soulèvement en Bolivie. Le cabinet du Président s'est réuni, mais la population ne se satisfait plus de promesses et de dialogues qui ne servent à rien. Soit le gouvernement donne à la Bolivie un message fort annonçant que nos ressources naturelles ne seront pas vendues, soit il devra démissionner ou sera renversé par la force.

Nos frères et soeurs d'El Alto sont en colère après les attaques dont ils ont été les victimes alors qu'ils n'étaient pas armés. Ils avaient commencé le blocage autoroutier vers cinq heures du matin; vers la fin de la matinée, la police a fait usage de gaz de manière excessive contre eux. Durant cette intervention des forces de police, trois personnes ont été blessées. Elles ont été emmenées vers un établissement médical propriété de l'agence de communication Fides. Mais le personnel soignant a fermé les portes devant elles, ce qui a mis hors d'eux les gens qui portaient les blessés. Pour cette raison, ils ont menacé de fermer l'établissement.

Indignation et confrontation constantes

En ce moment, la lutte entre la population locale et la police se poursuit aux alentours du péage autoroutier proche d'El Alto et de l'ancienne communauté indigène de Villa Victoria. Selon certaines informations, la force aérienne bolivienne attendrait un ordre pour prendre le contrôle de la ville d'El Alto, dont tous les accès sont bloqués. Il n'y a aucun moyen d'entrer ou de sortir de La Paz. Des barrages avec des fils barbelés, des pneus en feu et des pierres empêchent le passage vers Viacha, Desaguadero, Oruro et la région du lac Titikaka.

La lutte de la population d'El Alto est un appel aux habitants de La Paz pour qu'ils rejoignent le combat pour la défense de la patrie. Plusieurs radios ont ouvert leurs micros à ces appels et font état depuis les blocages des souffrances dans cette ville proche de La Paz. Les gens d'El Alto n'acceptent pas les comptes rendus des médias qui prennent le parti du gouvernement sanguinaire de Goni. Les médias d'El Alto sont presque les seuls à avoir un accès direct à l'information. En larmes, les femmes d'El Alto prient pour leurs enfants, elles prient pour leur avenir à tous et assurent qu'elles ne reculeront pas, conscientes que El Alto défend le pays. Elles crient dans les rues: «Le gaz est pour les Boliviens!». L'organisation des prisonniers politiques et syndicaux des dictatures passées soutient ce mouvement de protestation et va se joindre à la grande mobilisation à El Alto.

Dans les heures qui viennent, il n'est pas exclu que l'état de siège soit déclaré ou, pire encore, qu'un coup d'État soit commis par des groupements politiques soutenus par l'armée. S'ils pensent pouvoir mettre un terme aux protestations à El Alto par de telles mesures, un bain de sang pourrait se produire.

Menace d'une mutinerie de la police

La nuit dernière, le gouvernement avait préparé une opération militaire et policière, avec des chars, pour mettre fin aux blocages à El Alto et permettre le passage de 30 camions-citernes d'essence pour approvisionner une grande partie de la ville de La Paz. Au milieu de la nuit, une explosion aurait dû détruire une partie du gazoduc qui passe sous l'autoroute. À la raffinerie de Senkata, où l'intervention devait avoir lieu, l'électricité a été coupée pour permettre l'opération, mais celle-ci n'a finalement pas été menée. La raison pour laquelle elle n'a pas eu lieu n'est pas connue.

Par ailleurs, selon certaines sources, le gouvernement tenait prêt le décret annonçant l'état de siège, mais une tentative de mutinerie de la police aurait empêché qu'il soit utilisé. Cinq policiers - officiers, sergents et soldats - ont été arrêtés et accusés d'être les instigateurs de la mutinerie avortée. Néanmoins, la police a lancé un ultimatum qui expire aujourd'hui à 23 heures exigeant du gouvernement qu'il prenne en considération ses demandes, qui concernent essentiellement les conditions difficiles dans lesquelles le conflit doit être contrôlé (équipement, salaires, etc.), et qui empirent de jour en jour.

Blocages routiers

Dans la région du plateau d'El Paz, les blocages persistent et la dernière résolution indique que les communautés Aymaras vont poursuivre les blocages et qu'elles pourront tenir le temps nécessaire pour que Goni quitte la présidence à cause de sa trahison et de la vente des ressources naturelles. Des groupes originaires de différentes communautés sont aux côtés des protestataires d'El Alto et des mineurs de Huanuni, qui continuent leur lutte à El Alto.

Les blocages se poursuivent également dans le Nord et dans le Sud de la région des Yungas, avec la même position, et Cochabamba, Chuquisaca et Potosí se joindront au mouvement ce lundi. À Santa Cruz, des manifestations ont lieu, mais il n'a pas encore été décidé à ce stade de mettre en place des blocages routiers.
Movilizaciones en el ALTO



Communiqué original sur Indymedia Bolivie:
BOLETIN URGENTE CSUTCB/11 OCTUBRE
, Prensa CSUTCB
Photos Indymedia Bolivie
Traduction de l'espagnol en anglais par Zapata, de l'anglais au français par duende
Version anglaise: Urgent press release of the CSUTCB


voir aussi
by Guido Sunday October 12, 2003 at 01:36 AM

En Anglais:

2 Protesters Killed in Bolivian "Gas War" Uprising
http://www.indymedia.org/front.php3?article_id=352053&group=webcast


Aussi:

http://bolivia.indymedia.org/

http://argentina.indymedia.org/

http://www.zmag.org/lam/boliviawatch.htm

et aussi
by beuh Sunday October 12, 2003 at 08:03 PM

et aussi en français sur: http://paris.indymedia.org/article.php3?id_article=8110

en ook..
by isolde Monday October 13, 2003 at 03:43 AM

http://www.noticiasbolivianas.com (belangrijkste boliviaanse kranten oa.la prensa, el deber)
http://www.bolpress.com
deze 2 sites zijn hier in la paz onze belangrijkste informatiebronnen, naast het doorlopende nieuws van enkele radiozenders.

Martial law declared
by AP Monday October 13, 2003 at 03:17 PM

Martial law has been decalred in El Alto, reports Associated Press.