arch/ive/ief (2000 - 2005)

Photoreport 22/03 Brussels: No war on Iraq
by Salim Hellalet Saturday March 22, 2003 at 10:07 PM

/

Brussels - Belgium: No war on Iraq 22-03-2003
Pictures Salim Hellalet

Copyleft = Ć  utiliser librement pour des buts non lucratifs en mentionnant: www.solidaire.org - Salim Hellalet
Copyleft = vrij te gebruiken voor niet-commerciƫle doeleinden en mits vermelding van: www.solidair.org - Salim Hellalet

 

Brussels 22 March 2003

No war on Iraq

Vandaag werd over heel de wereld betoogd tegen de moorddadige oorlog die eergisteren in Irak begon. In Brussel stapten zo'n 20.000 betogers op van het Noordstation naar de Amerikaanse ambassade.

Aujourd’hui, on a manifesté dans le monde entier contre la guerre criminelle en Irak, qui a commencé avant-hier. A Bruxelles, quelque 20.000 manifestants sont partis de la gare du Nord pour se rendre à l’ambassade des Etats-Unis.

Vooraan in de betoging de woordvoerders van de Coördinatie "Stop USA" en van het "Platform tegen de oorlog" in Irak.

En tête de la manif, les porte-parole de la Coordination StopUSA et de la «Plate-forme contre la guerre en Irak».


Het was een zeer brede betoging, met veel families van Arabische origine.

C’était une manif très suivie, avec beaucoup de familles d’origine arabe.





Een grote verscheidenheid aan organisaties als Oxfam, 11.11.11 en ATTAC, naast STOPUSA en AEL.

Une grande diversité d’organisations comme Oxfam, 11.11.11 et ATTAC, outre StopUSA et l’AEL.


Wie afwezig bleef, waren de politiekers van de regeringspartijen die op de betoging van vorige week nog alle aandacht trokken met hun pacifistische standpunten. Die lopen ondertussen weer allemaal in de pas van Verhofstadt en Michel.

Absents, aujourd’hui, par contre, les grosses têtes des partis gouvernementaux encore présentes à la manif de la semaine dernière et qui attiraient toute l’attention avec leurs points de vue pacifistes. Depuis, toutefois, ils ont repris la voie prônée par Verhofstadt et Louis Michel.




Veel mensen in de betoging waren woedend en lieten dat ook blijken. Op alle mogelijke manieren. Er was plaats voor vele vormen van verzet tegen de oorlog.

Bien des gens dans la manif fulminaient et le faisaient savoir. De toutes les manières possibles. On a eu droit à de nombreuses formes de résistance à la guerre.



De ambassade werd beschermd door een indrukwekkende politiemacht.

L’ambassade était protégée par une impressionnante force de police.


Aan de VS-ambassade werd de sfeer bij momenten grimmig. Vele honderden kelen schreeuwden "Résistance, résistance, jusqu'à la victoire!" en "Deze ambassade van het terrorisme moet dicht!"

A certains moments, devant l’ambassade des Etats-Unis, l’ambiance était plutôt tendue. Des centaines de gorges hurlaient «Résistance, résistance, jusqu'à la victoire!» et «Cette ambassade du terrorisme doit fermer ses portes!»




Elke dag om 17u wordt er opnieuw betoogd aan de Amerikaanse ambassade.

Chaque jour, à 17 h, il y aura une nouvelle manif devant l’ambassade américaine.

 

 

 

Abbu jaja
by DEFMAN Sunday March 23, 2003 at 05:22 PM
darksweet_mekki@hotmail.com

I'm furious about him why his organizations is called "ligue arabe europeene"it's mean he represent all arabic people.Im arabic and i don't need him to represent me i feel like world citizen not like one community so radical
so ++