arch/ive/ief (2000 - 2005)

gemanipuleerde koolzaadplanten uitgetrokken
by posted by han Monday May 28, 2001 at 04:50 PM

Wie een stroom wilt kanaliseren geeft zich bloot aan overstromingen. Het is hetzelfde voor wie het leven wil controleren ! De farmacologen hebben geen wil om te genezen maar wel om zoveel mogelijk geneesmiddelen te verkopen.

Wie een stroom wilt kanaliseren geeft zich bloot aan overstromingen. Het is
hetzelfde voor wie het leven wil controleren !
De farmacologen hebben geen wil om te genezen maar wel om zoveel mogelijk
geneesmiddelen te verkopen.
De genetici wensen niet zeldzame ziekten te genezen of de derde wereld te
voeden maar wel nieuwe renderende markten te ontwerpen.
De farmacogenetici zoals Aventis of Monsanto volgen alleen één doel :
maximale winst, en hun gezondheids- of humanistische rechtvaardigingen
zullen niemand duperen.
Ultieme ontwerping van een industrieel systeem dat op het leven in
handelswaar richt te consigneren, de genetisch aanleg heeft dit typisch dat
de voorgebrachte schaden exponentieel en niet in te halen zijn.
De betrokkene lobbies hebben meer gewicht dan de democratische beslissende
instanties. Zo ligt het aan ons het telkens weer herhaalde
voorzichtigheidsprincipe toe te passen.
Daarom hebben we in de nacht van 26 op 27 mei 2001 Aventis experimentale
genetisch gemanipuleerde winterkoolzaadplanten uitgetrokken in de gemeente
Zonnegem, 88-92 Gentsestraat.

Wat betekent deze zin?
by Maarten Schenk Tuesday May 29, 2001 at 01:14 PM
maarten.schenk@planetinternet.be

Hallo,

Na het lezen van dit artikel vraag ik me af wat deze zin eigenlijk betekent:

Ultieme ontwerping van een industrieel systeem dat op het leven in handelswaar richt te consigneren, de genetisch aanleg heeft dit typisch dat de voorgebrachte schaden exponentieel en niet in te halen zijn.

Misschien iets te veel genetisch gemanipuleerde nederwiet gerookt ;-) ? Of was de vertaler op vakantie ;-) ?


Peace!

Genetisch opgewaardeerd taalgebruikt?
by han Tuesday May 29, 2001 at 06:11 PM

heh.

Maarten kon het weer eens niet laten,
maar ik moet wel zeggen dat ik er ook niets van begrijp.

Genetische gemaniplueert taalgebruik zou ik zo zeggen, een kruising van Engels en Franse Gramatica met een Zuid-Nederlandse woordenschat ;-)

Ik meen te begrijpen dat de auteur een maatschappij wil aanklagen waar alles wordt herleid tot koopwaar, ook leven (en zelfs de dood). Volgens de auteur, zo denk ik, is de genetische manipulatie daar een extreem voorbeeld van.

eh ...

Wat denk je.