Pharma-industrie legt link tussen belastingsverlaging hier en aidssterfte ginder by John Vandaele Thursday May 03, 2001 at 02:05 AM |
De verhouding tussen de machtige en doorgaans zeer rendabele pharmaceutische bedrijven en de miljoenen armen in de ontwikkelingslanden die hun geneesmiddelen wel nodig hebben maar niet kunnen betalen, kwam de voorbije maanden in het nieuws door een rechtszaak die de pharma-bedrijven hadden aangespannen tegen de Zuid-Afrikaanse regering omdat die de patentrechten onvoldoende zou respecteren.
PHARMA-INDUSTRIE
LEGT LINK TUSSEN BELASTINGVERLAGING HIER EN AIDSSTERFTE GINDER 'GENEESMIDDELEN
GEEN GUCCI- MAAR DELHAIZE-PRODUCTEN' 'DE
HOUDING VAN DE G8 IS LAMENTABEL' De
verhouding tussen de machtige en doorgaans zeer rendabele
pharmaceutische bedrijven en de miljoenen armen in de
ontwikkelingslanden die hun geneesmiddelen wel nodig hebben maar niet
kunnen betalen, kwam de voorbije maanden in het nieuws door een
rechtszaak die de pharma-bedrijven hadden aangespannen tegen de
Zuid-Afrikaanse regering omdat die de patentrechten onvoldoende zou
respecteren. De zaak leek ons een goeie aanleiding om de industrie te
confronteren met de critici van Artsen zonder Grenzen of Oxfam.
Merkwaardig genoeg vond de beroepsvereniging van de Belgische
geneesmiddelenindustrie in België niemand bereid die
confrontatie aan te gaan en dus liet men Harvey Bale, die de
internationale federatie van de pharma-industrie leidt, uit
Zwitserland komen. Die vond tegenover zich een oude bekende, David
Earnshaw, die nu het Europese bureau van Oxfam International leidt
maar tot voor kort werkzaam was bij een van de pharma-reuzen.
-
DM : Vorige week lieten de pharma-bedrijven de rechtszaak tegen
Zuid-Afrika plots vallen. Waarom ? -
Bale : Die zaak liep al drie jaar. Aanvankelijk ging het om het
feit dat prijzen voor medicijnen in Zuid-Afrika hoger waren dan
daarbuiten (waartegen de regering met een omstreden nieuwe wet wilde
optreden, jvd). Dat werd steeds meer verward met toegang tot
geneesmiddelen. Die verwarring legde de verantwoordelijkheid voor
toegang tot AIDS-medicijnen bij de industrie in plaats van bij de
regering.
-
Earnshaw : Dus internationale druk had er niks mee te maken ?
-
Bale : Door die vermenging stonden we bloot aan die druk. -
DM : Zegt u nu dat iedereen het verkeerd voor had en dat die
zaak niet ging om toegang tot medicijnen ?
Bale :
Indien men meer aandacht zou hebben voor wat er nu in Zuid-Afrika
gebeurt, zou dat inderdaad blijken. Een Duits bedrijf biedt sinds
anderhalf jaar gratis AIDs-medicijnen aan maar die zijn nog steeds
niet te koop omdat de regering zegt dat het nog altijd te duur is.
Op de dag van de schikking zei de minister van gezondheid dat ze
AZT, een goed medicijn tegen AIDS, niet zullen gebruiken omdat het
te giftig is, te duur en ze niet de infrastructuur hebben om het
medicijn toe te dienen. Dat is de realiteit. Door uit die zaak te
trekken, ligt de verantwoordelijkheid nu terug bij de regering en
bewijzen we dat de toegang tot AIDS-medicijnen niet afhangt van die
rechtszaak.
Earnshaw :
Ik werkte vijf jaar bij de pharma-industrie. Ze heeft de mensheid
enorm veel te bieden maar het probleem is dat er in de
ontwikkelingslanden ontelbaar veel mensen zijn die geen toegang
hebben tot die voordelen. En de industrie is niet creatief genoeg om
haar medicijnen bij die mensen te krijgen. Harvey's stelling dat het
Zuid-Afrikaanse geval niks te maken heeft met toegang tot
geneesmiddelen is echt ongelooflijk. De Zuid-Afrikaanse regering kan
geen medicijnen kopen bij gebrek aan geld en dat probleem is
inderdaad niet weg sinds de rechtszaak is gestopt. Door de
rechtszaak zijn er ondertussen wel 750000 mensen gestorven aan AIDS.
Bale :
Niet akkoord.
Earnshaw :
Iedereen erkent dat de rechtszaak actie heeft vertraagd. Bale :
De ondernemingen die de Zuid-Afrikaanse regering aanvielen, boden
gratis producten aan die de regering niet wil gebruiken. Je hebt
daar een regering die nog altijd debateert over de oorzaak van AIDS.
DM :
U zegt dus dat de regering zich onverantwoordelijk gedraagt.
Bale :
Elke Aidspatiënt zou dat zeggen.
DM :
Wat vindt u ?
Bale :
We proberen te werken met die regering, niet haar verwijten te
maken. Ik zeg niet dat er geen toegangsprobleem is maar deze
rechtszaak leidde de aandacht af van wat er echt moet gebeuren om
toegang tot medicijnen te verhogen. Trouwens, de industrie staat al
enkele jaren veel opener tegenover verlaagde en differentiële
prijzen in verschillende landen. Elk bedrijf moet echter op zijn
eentje beslissen hoe het dat aanpakt. De antitrustwetgeving verbiedt
hen om in overleg met elkaar de prijzen in het ene land met twintig
en in het andere met dertig procent te verlagen.
VERANTWOORDELIJKHEID DM :
Heren, zijn we het erover eens dat zeer veel mensen sterven aan
geneeslijke ziekten en dat er veel minder zouden sterven indien ze
toegang hadden tot de beschikbare medicijnen ?
Bale :
Er zijn te weinig geneesmiddelen en er is te weinig geld. En er is
nog een derde zaak : zelfs in Zuid-Afrika hebben ze onvoldoende
dokters, verplegers en infrastructuur om massaal AIDS-medicijnen toe
te dienen. Het volstaat niet om medicijnen uit een vliegtuig te
droppen.
DM :
Iedereen weet dat?maar zijn we het eens dat er een globale
gezondheidsuitdaging is ?
Bale :
Ja.
Earnshaw :
En hebben de pharmabedrijven een verantwoordelijkheid bij het
aanpakken van die uitdaging ? Ja of neen ?
Bale :
Ik kan die vraag op zich niet beantwoorden.
Earnshaw :
Ik wel en mijn antwoord is : ja.
Bale :
De eerste verantwoordelijkheid van de pharma-industrie is het
ontwikkelen van medicijnen.
DM :
Maar medicijnen hebben tot doel mensen te genezen. Als ze te duur
zijn, genezen ze niemand.
Bail :
Dat is juist. In het rijke Noorden subsidiëren de regeringen
geneesmiddelen zodat de bevolking ze kan kopen. In het Zuiden kan
dat niet omwille van de armoede. Die is het gevolg van een complete
mislukking van de politieke en economische aanpak. Men pikt er nu de
pharma-industrie uit als het alternatief om dat probleem op te
lossen.
DM :
Niemand zegt dat de pharma-industrie het alleen moet doen? Bale :
De industrie heeft een rol maar onze eerste taak blijft medicijnen
ontwikkelen. Succesvol AIDS-onderzoek doen, mag geen reden zijn om
bakken kritiek over je te krijgen. Wie kankeronderzoek doet, wordt
als held vereerd. Wie aidsmedicijnen ontwikkelt, moet ze weggeven. Earnshaw :
Niemand spreekt over weggeven. Jij wijst voortdurend op de fouten
van anderen en de beperkingen voor wat de industrie zelf kan doen.
Je zegt dat de industrie nu wel bereid is tot verschillende prijzen
maar hoe lang heeft dat niet geduurd ? Ga je akkoord dat de
industrie zeer tegen haar wil in tot differentiële prijzen is
gekomen ?
Bale :
In december '99 bracht Kofi Annan topmensen uit de industrie
bijeen. Dat was de eerste keer dat er werd opgeroepen tot actie rond
AIDS-medicijnen.
DM :
U zegt : niemand vroeg ons iets te doen.
Earnshaw :
Was de industrie snel genoeg om te reageren op de AIDS-crisis ?
Bale :
Ik denk dat het een globale verantwoordelijkheid is. De rijke landen
dachten het probleem in eigen land overwonnen was en lieten Afrika
stikken.
Earnshaw :
En de industrie ging daarin mee.
Bale :
De industrie reageerde op de onderzoeksdoelen en
gezondheidsprioriteiten in de landen waar ze zich bevindt.
Earnshaw :
Met andere woorden : ze negeerde het Zuiden. Bale :
De industrie promootte antibiotica in het Zuiden maar de
Wereldgezondheidsorganisatie en de NGO's zegden haar daarmee te
stoppen.
Earnshaw :
Het is dus weer de fout van alle anderen? Bale :
Onze eerste taak is geneesmiddelen ontwikkelen. De verdeling van
geneesmiddelen is duidelijk een gedeelde verantwoordelijkheid. Het
is aan de G8 om daarin leiderschap en financiële
verantwoordelijkheid op zich te nemen.
Earnshaw :
Met lagere prijzen? Bale :
Het heeft economische en sociale zin voor bedrijven om markten in
het Zuiden te bewerken met discountprijzen. Meer volume drukt de
prijzen.
DM :
Hoe ver staan we nu met differentiële prijzen?
Bale :
Ik wou dat we het wisten. Bedrijven die AIDS-medicijnen hebben, zijn
er veel gevoeliger voor. Er zijn er minder in de kleinhandel. Daar
zijn de prijzen in ontwikkelingslanden soms hoger dan in het
Noorden, ondermeer door de slechte verdeelsystemen.
Earnshaw :
In de meeste ontwikkelingslanden zijn er twee markten. In de private
markt is het eenvoudig : de prijzen in ontwikkelingslanden zijn
er meestal veel hoger dan in het Noorden. Het echte probleem is dat
die private sector maar een zeer klein aantal rijke mensen bedient.
De pharmaceutische industrie werkt in het Zuiden al twee decennia in
hoofdzaak met die private sector. Dat is bijna pharmaceutische
Apartheid. De industrie moet samen werken met de overheid en zo de
publieke sector stimuleren. Natuurlijk, wat de industrie kan doen,
hangt af van de omgeving, de regering, de NGO's in dat land. Ten
gronde moet de industrie haar filosofie wijzigen : meer
inzetten op volume - wat voor mij hetzelfde is als toegang - in
plaats van op prijs. Pharmaceutische producten zijn geen Gucci- maar
Delhaize-producten.
Bale :
Het klopt dat de industrie vooral de private sector bedient in het
Zuiden.Probleem is dat in veel landen de gezondheidsinfrastructuur
ontbreekt om meer geneesmiddelen te verwerken. Sommige bedrijven
proberen dat te omzeilen door zelf samen te werken met NGO's en
ziekenhuizen. AZG en Oxfam houden niet van giften want dat ruikt
naar liefdadigheid, ze willen een commerciële strategie maar
zeg me hoe dat moet ?
Earnshaw :
Het is niet mijn job om jullie strategieën bij te brengen maar
waarom stimuleer je locale managers in het Zuiden niet om de omzet
te verhogen in plaats van de winst. Nu moeten managers in Mali of
Senegal elke drie maand het hoofdkwartier Londen of New York laten
weten of ze hun winstdoel hebben gerealiseerd. Werk met andere
incentives !
Bale :
Onder welke termen ? Giften ? Giften zijn fundamenteel
voor de uitroeiing van polio of tegen rivierblindheid. Voor
levenslange behandeling zoals Aids ligt het heel anders. In
ontwikkelingslanden heb je een zeer grote groep mensen die niet op
een duurzame manier kunnen voorzien worden met AIDS-geneesmiddelen
zonder externe steun. Ik zie in niet hoe de pharma-industrie door
zijn model te veranderen ervoor kan zorgen dat iedere inwoner van
Zimbabwe maandelijks een dollar te besteden heeft aan medicijnen. Er
is jaarlijks een paar miljard dollar nodig voor de infrastructuur,
medicijnen, behandeling, dat komt neer op de prijs van een
filmticket voor alle inwoners in het rijke Noorden.
DM :
TBC en malaria kunnen op korte termijn worden aangepakt maar ook dat
gebeurt niet.
Bale :
India heeft de medicijnen om iedereen met TBC te genezen - dat kost
10 dollar. Zeg me waarom slechts een zesde van de patiënten
wordt geholpen.
Earnshaw :
Omdat ook 10 dollar nog teveel is.
Bale :
Omdat India niet de subsidies geeft die nodig zijn voor hun armen.
Als het al niet lukt voor dat soort korte behandelingen, hoe kan het
dan voor een levenslange behandeling als Aids ? Het volstaat
niet dat onze locale managers het anders aanpakken. Alle actoren
moeten samen werken op een gecoördineerde manier. De kern is
dat de rijke landen tegen de kost van een filmticket per jaar per
inwoner in de ontwikkelingslanden het verschil kunnen maken.
TRIPS DM :
In 1995 werd samen met het Wereldhandelsakkoord ook het
Trips-akkoord getekend dat inhoudt dat intellectuele
eigendomsrechten in alle landen moeten worden beschermd. Concreet
betekent het dat de uitvinder van een medicijn 20 jaar lang de enige
is die het mag verkopen. Velen vrezen dat dit leidt tot hogere
prijzen voor geneesmiddelen.
Earnshaw :
Bescherming van intellectueel eigendomsrecht laat de bedrijven toe
hun prijs te behouden.
DM :
Is het nu het moment om er wereldwijd een akkoord door te duwen dat
tot hogere prijzen leidt ? Bale :
In Argentinië heeft de industrie 20 nieuwe geneesmiddelen op de
markt gebracht. 11 daarvan zijn kopieën van onze producten. De
Argentijnse industrie vraagt dezelfde prijs als de patenthouders. Ze
geven zelfs geen lagere prijs aan hun eigen volk.
DM :
Ik zou verwachten dat de NGO's ook daarrond werken.
Bale :
Ik denk niet dat ze dit al deden. In ieder geval : de hoge
Argentijnse prijzen liggen dus niet aan de bescherming van het
eigendomsrecht.
Earnshaw :
Ga je het Trips-akkoord verdedigen met eén enkel
tegenvoorbeeld ?
Bale :
Trips is niet bedoeld als oplossing voor dingen die andere
instellingen moeten aanpakken. Het is de Werelbank die werkt aan
armoede en ontwikkeling. Trips is een handelsakkoord dat innovatie
moet stimuleren. Het kan de landen die generische kopieën maken
van onze producten zoals India, Egypte of Brazilië doen
evolueren naar producenten van nieuwe medicijnen. Het probleem is
immers dat er veel te weinig onderzoek wordt rond ziektes in
ontwikkelingslanden.
DM :
De landen hebben zoveel minder wetenschappers dan het Noorden.
Bale :
Voor Benin of Mali klopt dat, niet voor India. De grootste winnaars
van het Trips-akkoord kunnen zuidelijke landen zijn die over
onderzoekscapaciteit beschikken. Best mogelijk dat daar nieuwe
medicijnen uitkomen tegen malaria of TBC. Wat betreft de
prijseffecten, bevat het akkoord uitzonderingsclausules : in
geval van nationale noodsituaties mag afgeweken worden van het
patentrecht. Het akkoord is flexibel. Earnshaw :
Je zal toch niet ontkennen dat de industrie zeer tegen haar zin
heeft aanvaard dat die flexibiliteit in Trips zat. Twee jaar geleden
bestreden jullie dat nog. Ik denk dat er niet genoeg flexibiliteit
is.
DM :
De vraag is of je de eigendomsrechten en dus hogere prijzen nu ook
in straatarme landen moeten gaan doordrukken ?
Bale :
Het Trips-akkoord bevat een clausule dat de minst ontwikkelde
landen(MOL's) nog uitstel kunnen krijgen.
DM :
Landen als India maken generische producten die ze juist in die
MOL's soms aan lagere prijzen verkopen. Bale :
Soms, dat is het woord. Kijk, de G8 landen vinden het schitterend
dat de pharma-industrie aan de muur wordt genageld. Kunnen zij
rustig taksen blijven verlagen in hun land en zo de private sector
meer geld geven, hun eigen publieke sector verarmen en naar de hel
met de ontwikkelingslanden. Dat is de werkelijkheid. Eerlijk
gezegd : de houding van de G8-landen is lamentabel. Alleen de
Scandinavische landen en Nederland vormen een uitzondering.
DM :
Akkoord ?
Earnshaw :
Ik zeg dat de pharma-industrie ook een bijdrage moet leveren. Nu is
er een vicieuze cirkel : prijzen, infrastructuur, geld van de
rijke landen, ergens moet die cirkel doorbroken worden. De industrie
kan dat doen maar ik geloof dat ze het contact met de buitenwereld
verloren is. Daarom blijft ze het Tripsakkoord verdedigen. Daarom
zal deze industrie zichzelf beschadigen.
John
Vandaele