Zapatistas in Mexico eisen Gerechtigheid
van de IMC Chiapas nieuwslijn
Mexico, 29 April 2001, Aan de Inwoners van of Mexico; Aan de Mensen en Regeringen van de Wereld; Broeders en Zusters:
Het EZLN [Spaans acroniem voor Nationaal Zapatista Bevrijdingsleger] heeft kennis genomen van de constitutionele hervormingen omtrent inheemse rechten en kultuur die onlangs werden goedgekeurd door het Kongres van de Unie. Dit zijn onze standpunten:
Ten Eerste: De door het Kongres goedgekeurde constitutionele hervormingen komen op geen enkele wijze tegemoet aan de eisen van de Indiaanse volkeren van Mexico, het Nationaal Inheems Kongres, het EZLN en evenmin aan die van de nationale en internationale gemeenschap.
Ten Tweede: De hervormingen zijn op belangrijke punten in tegenspraak met de San Andrés Akkoorden in het algemeen, en meer specifiek met het zogenaamde \"Cocopa wetsvoorstel\" zoals ondermeer: autonomie en vrije zelfbeschikking, rechtsbescherming van Indiaanse volkeren, gronden en territoria, gebruiksgerecht van natuurlijke rijkdommen, de verkiezing van gemeentelijke autoriteiten en het recht op regionale vereniging.
Ten Derde: De hervormingen dienen enkel om inheemse rechten te blokkeren, en ze vertegenwoordigen een ernstige inbreuk jegens de Indiaanse volkeren, de nationale en internationale gemeenschap en de publieke opinie, daar geen rekening houden met de mobilisatie en de tot daartoe ongekende consensus onder de inheemse volkeren.
Ten Vierde: Señor Fox loofde de huidige hervormingen, wetende dat ze niet eens in de verte lijken op degenen die hij zelf had voorgesteld. Dit bewijst dat Fox´s aannemen van het \"Cocopa voorstel\" tijdens zijn onderhandelingen met groepen in het Kongres, die geen erkenning willen voor inheemse rechten, slechts geveinsd was.
Ten Vijfde: Met deze hervormingen hebben de federale wetgevers en de regering Fox de deur dicht gedaan voor dialoog en vrede, daar ze een oplossing voor van één van de oorzaken van de zapatista opstand in de weg staan. Ze geven bestaansreden aan verschillende gewapende groeperingen in Mexico, door hun verwerping van dialoog en het onderhandelingsproces. Ze staan haaks op de historische toezeging om een schuld te vereffenen die Mexico nu al bijna twee honderd jaar sinds zijn ontstaan met zich meesleurt. En het is tevens een poging om verdeeldheid te zaaien binnen de nationale inheemse beweging door het overdragen van federale wettelijke verplichtingen naar plaatselijke kongressen.
Ten Zesde: Het EZLN weigert formeel deze constitutionele hervormingen van inheemse rechten en cultuur te erkennen. Ze zijn niet in overeenstemming met de geest van de San Andrés akkoorden. Ze respecteren het \"Cocopa wetsvoorstel\" niet. Ze negeren kompleet de nationale en internationale eis voor erkenning van inheemse rechten en cultuur. Ze saboteren het beginnend toenaderingsproces tussen de federale regering en het EZLN. Ze kelderen de hoop voor een onderhandelde oplossing voor de oorlog in Chiapas. En ze onthulen de absolute vervreemding van de politieke klasse van de eisen van het volk.
Ten Zevende: Aldus verklaart het EZLN het volgende: A) Dat het architect Fernandez Yáñez Muñoz heeft aangegeven zijn werk als verbindingspersoon tussen het EZLN en de federale regering volledig op te schorten. Er zullen geen contacten meer zijn tussen de regering Fox en het EZLN. B) Dat het EZLN de dialoog met de federale regering niet zal heropstarten zolang de inheemse rechten en cultuur niet grondwettelijk worden erkend in overeenstemming met het zogenaamde \"Cocopa wetsvoorstel.\" C) Dat de Zapatistas hun verzet en opstand zullen verderzetten.
Ten Achtste: We roepen op tot mobilisatie van de nationale en internationale gemeenschap om samen met mobilisaties in Mexico en het EZLN te eisen dat de Mexicaanse regering deze hervormingen terugschroeft en de constitutionele erkenning van de inheemse rechten en cultuur doorvoert.
Ten Negende: We doen een speciale oproep aan de broeders en zusters van het Nationaal Inheems Kongress tot mobilisatie en voortzetting van de verzetsacties in \'s lands provincies. Democratie! Vrijheid! Gerechtigheid! Vanuit de bergen in het Zuidoosten van Mexico.
[Door het Klandestien Revolutionair Inheems Kommittee -
Algemeen Commando van het Nationale Zapatista Bevrijdingsleger. Subcomandante Insurgente Marcos, April 2001.]