Corée du Sud: Automobile-Daewoo Motors : Manifestation dans le centre de Seoul.
(Source Korea Times, March 19 2001)
site: Joint Struggle Headquarters against Daewoo Motors

About 300 unionists staged a rally in Chongmyo Park, central Seoul, Saturday to protest massive layoffs
demanded Daewoo Motor reinstate the 1,750 workers it laid off last month. They also called on the government and creditor banks to give up a plan to sell the troubled automaker to a foreign investor. ``Only workers have fallen to prey under the government-initiated structural economic reform, under which corporations conduct massive job cuts,\'\' the KCTU said in a statement.
300 manifesants ont parcouru le parc Chongmyo, dans le centre de Seoul pour protester contre les 1750 licenciements à Daewoo. Ils demandent aussi que le gouvernement abandonne le plan de vendre cette entreprise en difficultés à une firme étrangère.
Le syndicat KCTU ( Fédération des syndicats de Corée) déclarait: " Se sont seuelement les travaileurs qui sont sacrifiés par la politique gouvernementale de réforme économique. Elle sert de couverture aux corporations qui procèdent à des licenciements massives ".


Corée du Sud: Automobile-Daewoo Motors: Festival de solidarité avec la lutte des travailleurs de Daewoo
( Source: site: Joint Struggle Headquarters against Daewoo Motors March 20, 2001)

Sur l\'esplanade devant les habitations de location de Daewoo Motors à Kajeong-don, les ouvriers de Daewoo et le KCFTU ont organisé un festival de solidarité pour la réintégration des 1750 ouvriers liceniés. Beaucoup d\'appartements arboraient des affiches " Nous voulons retourner au travail" et " Pas de licenciements"

Corée du Sud: Automobile-Daewoo Motors : Déclaration du syndicat KCTU concernant la violence et la repression
(Source: Newsletter PatchA: March 12, 2001) (newsletter N°5)

Début mars, la police avait attaqué violemment les piquets à Daewoo, blesent hommes, femmes et enfants. Dans les jours qui ont suivi, des manifestants ont lancé des cocktails-molotov vers la police. Celle-ci a mis sur pied une division spéciale et augmenté la répersssion. Le syndicat KCFTU a fait une déclaration le 12 mars pour dénoncer les agissements du gouvernement qui a provoqué elle-même cette escalade: " Nous aussi, nous voudrions que ces cocktails-molotov disparaissent, mais est-ce que c\'est possible par la voie de l\'escalade et de repression en augmenant les peines dix fois? Même dans la période du régime militaire la répression ne les a pas fait disparaître. Nous regrettons que le gouvernement reprend la politique de pacification et de sécurité pour regler ses comptes avec les travailleurs et la résistance des gens".



Corée du Sud: Automobile-Daewoo Motors : Des syndicalistes visiteront GM aux USA contre son plan de rachat de Daewoo Motors
(Source: International Metalworkers Federation.
Site: http://www.imfmetal.org/

Sept syndicalistes de Hyundai, Daewoo et Kia Motors de la Fédération des Métallurgistes de Corée (KMW), la Fédération des Syndicats de Corée et un des ouvriers exclus veulent une coopération avec les syndciats à Général Motors pour dissuader cette corporation de racheter Daewoo Motors.
Ils estiment que cela mènerait à une vague de licenciements. Cho Kun-Yoong, représentant le KMWF a dit:. " GM n\'est pas en état de reprendre Daewoo: il veut imposer des conditions irraisonnables et en plus, la corporation est en train de fermer des usines en Europe. Elle ferait mieux d\'abandonner son exploit".


Corée du Sud: Transports Aériens-Incheon Airport: grève le 2 avril
(Cholean Labour News, March 21,2001)

Le syndicat du tout nouveau aéroport d\'Incheon a annoncé une grève pour mercredi 29 mars. 90% des 16.000 membres du personnel ont voté pour faire grève le jour de son ouverture officielle. Il demande que le personnel soit exempt du droit de passage sur l\'autoroute vers l\'aéroport et que le gouvernement investisse plus dans les installations.


Colombie: Mines: Protestations contre l\'assassinat de trois dirigeants syndicaux.
(Source: Fédération Internationale Chimie, Energie et Mines) Site: ICEM.org

Ce lundi 19 mars, deux dirigeants du syndicat des mineurs, Valmore Locarno Rodriguéz et Victor Hugo Orcasita, ont été assassinés au nord de la Colombie, après le meurtre de Dario Hoyo, au début du mois.
Les deux dirigeants ont été sortis de l\'autobus dans laquelle ils se rendaient à leur travail dans la mine deDrummond à Loma. Ils ont été exécuté par des hommes armées, dont certains portaient l\'uniforme militaire
. Quant à Dario Hoyo, il été assassiné à Fusagasuga où résidait ce fondateur du Syndicat International des Mineurs, le précurseur de l\'ICEM. Il y a une recrudessence d\'exécutions de militants syndicales en Colombie: en 2000 il y a pas moins de 129 meurtres.
1200 mineurs ont arrêté le travail pour protester contre ces meurtres.
Aux USA, les mineurs aux USA ont protesté aussi contre Drummond. C\'est une compagnie minière américaine qui a fermé la plupart de ses mines aux USA pour déplacer ses activités vers des nouveaux sites au Colombie. Selon Jerry Jones, responsable syndical des mineurs aux USA: " Drummond a délocalisé ses mines vers la Colombie tout en connaissant la politique de violation des droits humains".


Grande Bretagne: Transports Communs- Metro Londres: Lutte contre l\'insécurité et les privatisations en ordre dispersé
(Source: BBC News, Wednesday, 21 March, 2001)

Le RMT (syndicat des transports maritimes et ferroviaires) qui organise également les signaleurs, le personnel de gare et certains conducteurs, a décidé de faire 24h de grève le jeudi 29 mars. Bob Crow, le secrétaire adjoint du syndicat a dit: " London Underground est encore à des années lumière de distance pour pouvoir nous rassurer que le plan de privatisations (PPP) garantit la sécurité".
Le Syndicat des Conducteurs de Train par contre a abondonné son appèl pour la grève du 29 mars. Le porte parole d\'Aslef a déclaré: " Je suis satisfait avec les garanties qu\'on nous a donné concernant la sécurité d\'emploi, les salaires et les conditions de travail ".


Grande Bretagne: Transports Communs-Bus Londres: grève pour hausses salariales et diminutions du temps de travail
(Source: site Ananove 23 March, 2001)

The Transport and General Workers\' Union says London United and First Group need to act now to halt the decline in the living standards of the capital\'s bus drivers.A spokesman said: \"\"Enough is enough.The bus operating companies in London and their parent companies together with Transport for London simply have to understand that they cannot get improved services on the cheap.\"The union is asking for a £9 an hour pay rate in London and a reduction in the working week to 38 hours, which it says is essential to attract new drivers and retain existing employees.
Le Syndicat Général et du Transport (TGWU) exige que la direction des bus de Londres ( London United and First Group) arrête le démantèlement du niveau de vie et des revenus des travailleurs. " On en a assez. Tous les exploitants n\'ont qu\'à comprendre qu\'il est impossible d\'obtenir une amélioratyion de sevice avec un revenu de misère". Le syndciat demande une augmentation à £9 d l\'heure à Londres et une réduction à 38h par semaine.

 


Grande Bretagne: Enseignement: L\'appréciation de la proposition est mitigée
(Source: BBC1, March 21, 2001)

Le mardi 20 mars, le gouvernement à proposé une disussion pour payer les heures supplémentaires prestés à cause d\'absentéisme et le manque de personnel. Il propose aussi la négociation des conditions de travail et veut faire appèl à un organisme indépendant qui analyserait la \'charge\' du travail.
Le NUT (National Union of Teachers) a refusé et demande plus de clarté. " C\'est un aveu que le manque d\'enseignants pose problème, mais le payement des heures supplémentaires ne peut être qu\'une mesure momentanée" a déclaré Doug McAvoy.
L\'autre syndicat important, la NASUWT ( National Association of Schollmasters Union of Women Teachers) estime qu\'une suspension de l\'action est envisageable dans l\'immédiat, pour autant que les demandes sont rencontrées.


Afrique du Sud: Automobile-Volkswagen: Les ouvriers, exclus depuis février 2000, continuent leur lutte.
(Source: Business Day, March 22, 2001)
Il y a un peu plus d\'un an, Volkswagen licenciait 1300 ouvriers de son usine de Uitenhage -dans Cap dl\'Est- pour avoir participé à une grève illégale. Depuis, ils sont restés sans resources dans cette région qui est une des plus pauvres d\'Afrique du Sud. Ils ont tenté un procès pour licenciement illégal et en février, le tribunal leur a donné raison. Cette espoitr vient être démoli: VW a gagné en appèl et exige que les travailleurs payent les frais du proces.

L\'OCGAWU ( Oil Chemical General and Allied Workers\' Union) a affilié tous les 1300 ouvriers pour lezs défendre. Ils sont en rupture sde payement, et de plus en plus parmi eux sont menacé d\'être exproprié ou de saisie de leur maison par les banques. " Au début il y avait des tensions entre les exclus et ceux qui les ont remplacé, mais on s\'arrange. Nous faisons des collectes parmi les commercants et la population pour financer le proces et nous cherchons à leur fournir une occupation et un peu de revenu" dit le secrétaire Abraham Agulhas. " Nous respectons la justice, mais tout de même, il faut faire quelque chose".


France: Secteur Public: Jour de grève nationale pour des hausses de salaire
(Source: CNN, 22 March, 2001)

Partout en France les travailleurs du secteur public ont fait grève et manifesté dans les grandes villes. C\'est la suite de la grève générale qui a mobilisé 280.000 personnes au mois de janvier dernier. Ils mettent sous pression le gouvernement Jospin qui évite de redistribuer le fruits de la reprise économique des dernières années et n\'arrive pas non plus à diminuer le chômage.

Le ministre de la Fonction Publique, Michel Sapin a proposé une hausse de 0,5% en 2000, mais les sept syndicats ont refusé et exigent 1,1% en plus pour pallier à l\'inflation de 1,6% de l\'année passée.


Italie: Transports Aériens-Rome: Grève pour augmentations salariales
(Source: Ananova, March 20, 2001)

Les controleurs aérienst le personnel aérien a fait grève pour une nouvelle convention à l\'aéroport Leonardo da Vinci, près de Rome.


Allemagne: Syndicats: Cinq centrales se regroupent et forment un syndicat mamouth: Ver.di
(Source: Handelsblatt, Sontag 18 Marz, 2001)

Le Syndicat des Services Publiques et du Transport (ÖTV) (1,5 million de membres), le Syndciat des Fonctionnaires DAG (490.000 membres), le Syndicat des Employés de Banque HBV ( 490.000 membres), Le Syndicat des Postes DPG (486.000 membres) et le Syndicat des journalistes IG Medien (160.000 membres) ont voté entre 80 et 91% pour s\'unir dans un seule structure et forment maintenant le syndicat le plus nombreux d\'Allemagne, devant IG Metall ( 2,7 milions de membres).
Le nouveau syndicat portera le sigle Ver.di (Vereinte Dienstleistungsgewerkschaft). L\'orientation, à travers les votes sur, sera d\'une plus grande souplesse que celle de IG Metall.


Allemagne: Syndicats: discussions sur la création de Ver.di
( Clique: site labournet.de, en allemand)


International: Syndicats: International Metalworkers Union: Les syndicats face à la mondialisation
(Source: Site IMF.org)

Marcello Malentachi, le secrétaire général de l\'IMF, a appelé les Syndicats Mondiaux à s\'unir dans une approche commune afin de s\'opposer aux effets néfastes de la globalisation sur leurs affiliés. " Le débat au Forum Economique Mondiale à Davos et à Portio Alegre ont montré que les organisateurs mènent une course diamétralement opposée à celle des syndicats ou bien de recontre partiel sur les objectifs du mouvement syndical mondial. La présence de certains Syndicats mondiales à Davos montre que dans le mouvement il a des vues divergentes sur le chemin à suivre pour ateindre les objectifs".


Argentine: Buenos Aires: Journée de grève contre Cavallo et politique d\'austérité
(Source: Yahoo News, March 21)

Une fraction de la CGT (Confederacion General de Trabajadores) ensemble avec d\'autres syndicats, a lancé une grève de 24h dans la capitale contre le nouveau ministre des affaires économiques Domingo Cavallo, le troisième en trois semaines. Les dirigeants syndicaux critiquent qu\'il a augmenté les problèmes après avoir promis de couper 3 millird de dollars du budget. " Nous combattrons ce modèle économique qui est responsable du chomage, de la misère et la dette énorme" disait Marta Maffei, présidente du syndicat des enseignants.
Les syndicats ont déclaré vouloier renverser cette politique qui a provoqué les 15% de chomage et les 13 million de personnes vivant dans la pauvreté. Une autre grève génarle est prévue pour le 5 et le 6 avril.


Paraguay: Sidérurgie: Grève de la faim contre l\'exclusion de 20 ouvriers et le non respect des droits syndicaux
(Source: IMF, March 21, 2001)

A trade union president, in protest at company abuse of workers\' rights, is now in his fifteenth day of hunger strike.

Hugo Gonzalez Chirico, président de l\'International Metalworkers Federation à Paraguay a entamé ce mardi 21 mars sa troisème semaine de grève de la faim. Roberto Pereira, le représentant IMF pour l\'Amérique Latine, a critiqué la société sidérurgique ACEPAR pour le licenciement illégal de 20 ouvriers et le non respect des règles de la négociation colectives. La grève de la faim vise aussi les mesures prises par Adepar contre les dslaires, l\'emploi et les conditions de travail.


Inde: Bombay: 100.000 travailleurs dans les rues contre la politique bugetaire
(Source: Labourstart, March 21, 2001)

Plus de 100.000 travailleurs ont manifesté à Bombay contre la politque budgettaire. Le gouvernement a changé la loi contre les licenciements colectives qui prévoyait un accord gouvernemental à partir de 100 licenciements ou de fermeture. La nouvelle loi a relevé ce nombre à 1000.

Les syndicats disent que ce cadeau transformera les privatisations en licenciements massifs.