arch/ive/ief (2000 - 2005)

Oproep tot ondertekening petitie
by Baskenland Informatie Centrum Wednesday, Feb. 11, 2004 at 8:00 AM
baskinfo@xs4all.nl 030-2314596 Postbus 2884 3500 GW Utrecht

Oproep tot ondertekening petitie tegen marteling in Baskenland

Oproep tot ondertekening petitie tegen marteling

Familieleden en vrienden van personen die gestorven zijn ten gevolge van foltering door de politiediensten en andere burgers die het slachtoffer zijn geweest van martelingen, hebben met onderstaand manifest opgeroepen tot een grote betoging door de straten van Donostia om het einde te eisen van deze schandalige praktijken.
Om getuigenissen van steun en solidariteit - broodnodig om folteringen voor eens en altijd te bannen - te ontvangen kunt u een mailtje sturen met uw naam en de naam van uw organisatie naar baskinfo@xs4all.nl

Gezien het belang van dit initiatief nodigen we je hartelijk uit om je onze steun toe te sturen onder de vorm die je zelf het nuttigst acht en om deze oproep zo breed mogelijk te verspreiden.

Hartelijk dank.
Baskenland Informatie Centrum

25 jaar foltering

25 jaar gelden werd de Spaanse Grondwet aangenomen. 25 jaar waarin de continuïteit in de Spaanse staat werd gewaarborgd, een situatie die zich lijkt voort te zetten. 25 jaar die hebben aangetoond dat de folteringen in de Franquistische kerkers werden verborgen, verfijnd en geperfectioneerd door een systeem dat slechts een voortzetting is van het Franquisme. 25 jaar vuile oorlog, brutaliteit en ontkenning van het bestaan van Baskenland.
Er werden overeenkomsten en afspraken gemaakt, men verklaarde dat alles veranderd was... dat de overgang gemaakt was, dat de fouten hersteld werden, dat het staatsapparaat eindelijk opgeschoond was. We hebben een referendum gehad. In Spanje was er een meerderheid voor de nieuwe Grondwet, in Baskenland niet. Want we wisten dat het conflict niet opgelost was. We waren er ons van bewust dat de gevangenissen opnieuw zouden vollopen en de klachten over foltering tegen Baskische burgers opnieuw in de honderden zouden lopen. De verscheurende gevoelens van de Basken hebben zich vertaald in eisen, verklaringen en beschuldigingen, die uiteindelijk een stille dood stierven in de nieuwe Spaanse rechtszalen.
In november 1979 verklaarde Ibánez Freire, de Minister van Binnenlandse Zaken, al hooghartig dat op basis van de nieuwe Grondwet de beschuldigingen van foltering vals waren. Sinds dan blijven de Spaanse regering en haar onderafdelingen - de regionale deelregeringen - deze stelling halsstarrig volhouden. Ze willen de ellende verbergen, hun verrot systeem met anti-terrorismewetten, met duistere ruimten waar wilde ondervragingen plaatsvinden en met de afkondiging van protocollen voor het politieoptreden. Men heeft campagnes ten voordele van de mensenrechten georganiseerd, maar desondanks blijven in hun kerkers bloedstollende kreten weerklinken.
Tegenover deze situatie staat de Baskische maatschappij. De enige die zonder wijken poogt het deksel van dit stinkende potje te lichten. Die wil weten wat er zich onder dat deksel bevindt. Die haar eigen mensen herkent in de folteringen en brutaliteiten die tegen haar worden uitgevoerd. Die begrepen heeft waar het in de officiële campagnes en versies om draait. Die een unanieme schreeuw lanceert. Die op 14 februari door de straten van Donostia gaat demonstreren. De hele Baskische maatschappij moet samen schreeuwen opdat geen enkele Bask of Baskische nog in eenzaamheid moet schreeuwen onder de folteringen.

Zaterdag 14 februari zal er in Donostia worden gedemonstreerd tegen marteling.