Uitgeverij Lemniscaat laat filosofen Onfray en Sartre vertalen. by Jaap Botanique Thursday May 01, 2003 at 05:37 PM |
Met de uitgave van vertaald werk van Michel Onfray en de jonge Jean-Paul Sartre (in het frans verschenen in 1943), gaat uitgeverij Lemniscaat de quasi-libertaire en indvidualistische toer op.
"In het Antihandboek stelt Michel Onfray, zelf docent filosofie op een middelbare school, zeer eigentijdse, filosofische vragen over de wereld van vandaag. Hij heeft het verplichte leerprogramma van zijn leerlingen getransformeerd tot een reeks socratische lessen en hilarische alternatieven die het denken stimuleren. Onderwerpen als masturbatie, hasjiesjrokers, kannibalisme, sport, politie én een bonte verzameling filosofen passeren de revue." Dat lees ik op de site van de uitgeverij Lemniscaat, bekend ook om haar uigaves van anderglobalistenwerk als dat van Naomi Klein en adbuster Kalle Lasn.
Gisteren verscheen in De Morgen al een uitgebreide bespreking van Sartres "Het zijn en het niet. Proeve van een fenomonologische ontologie.", oorspronkelijk in het frans verschenen in 1943. In de recensie van het vertaald boek maakt Peter Venmans duuidelijk dat Sartre begon als een filosoof die pas op latere leeftijd het individualisme afzwoer en voor autoritair communisme koos. Venmans vindt het uitgegeven oude werk "toch vooral een boek voor doctoraalstudenten, vakfilosofen en mensen met een zeer bijzondere interesse."