arch/ive/ief (2000 - 2005)

Poème pour la paix
by Élaine Audet Friday April 25, 2003 at 07:47 PM

Les poètes sont sensibles au sort du monde. Rares sont ceux qui approuvent la guerre.


Dans nos salons un soir de janvier il y a douze ans nous avons vu<BR>
En pleine nuit un ciel pâle percé d'une multitude d'éclats<BR>
Une chute d'étoiles brûlantes traverser portes et fenêtres<BR>
Dans un ballet où plus rien d'humain ne subsistait<BR>
On a voulu nous faire croire que l'équivalent d'Hiroshima<BR>
De plusieurs fois toutes les bombes de la Deuxième Guerre Mondiale<BR>
Ne toucherait que des bâtiments vides laissant la vie intacte<BR>
<BR>
De père en fils la manipulation continue<BR>
<BR>
Bagdad attend interminablement et sait ce qui l'attend<BR>
Des femmes des hommes des enfants semblables à nous<BR>
Veillent sans fermer l'œil enveloppés dans leurs amours<BR>
Imaginent une pluie de fer et d'acier encore plus meurtrière<BR>
Des dizaines de milliers de morts dès les premières heures<BR>
Le hurlement des mères l'enfant arraché du sein en un éclair<BR>
Génocide cyniquement planifié par les intégristes du profit<BR>
<BR>
De père en fils la manipulation continue<BR>
<BR>
Des soldats entreront dans la ville enfonçant des éclisses<BR>
Dans le ventre des femmes et la mémoire des poètes<BR>
Broyant l'espoir et le turquoise antique des minarets<BR>
Ils calcineront l'avenir sur les murs pour qu'on se souvienne<BR>
Laissant une débâcle d'oiseaux et de cris dans le ciel en feu<BR>
Des ruines sans fin dans les rues les champs et les yeux<BR>
<BR>
De père en fils la manipulation continue<BR>
<BR>
La nuque raidie par l'ignorance et la soumission aveugles<BR>
Les guerriers du capital entreront dans un désert de sang et de cendres<BR>
En rangs serrés comme les bombes tombées du ciel<BR>
Ils se chargeront d'exécutions sommaires comme de simples transactions<BR>
Avec l'objectivité servile avide de pions repus rompus aux ordres<BR>
<BR>
De père en fils la manipulation continue<BR>
<BR>
Resterons-nous encore immobiles devant nos téléviseurs<BR>
Quand une poignée de vautours ivres de pouvoir<BR>
Sèmeront la mort en notre nom aux quatre coins de la terre<BR>
Comme si la vie n'était plus qu'une marchandise à leur solde?<BR>
<BR>
Aujourd'hui NON rime avec liberté<BR>
<BR>
<BR>

Ce poème est publié également en anglais, en espagnol, en persan.

Publication originale sur Sisyphe.

- Bienvenue à la rubrique Poésie de Sisyphe.

Bienvenue aux 200 articles de Sisyphe: à lire, télécharger, imprimer pour votre usage personnel ou faire suivre à des amis/amies depuis Sisyphe. Ne vous en privez pas.

Sisyphe