Le choix s'offre à nous by Starhawk (post Yannindy) Wednesday March 05, 2003 at 08:39 AM |
yannindy@yahoo.fr |
Cette nuit, quelque part en Irak, une petite fille dort étendue, qui dans quelques semaines pourrait être un amas de chair écorchée ensevelie sous le béton. Sur un terrain de basket, quelque part aux Etats-Unis, un jeune homme atterrit après être monté au panier, qui d'ici quelques semaines pourrait n'avoir plus ni jambes, ni yeux, ou avoir déjà des tumeurs naissantes dans son cerveau à cause de l'uranium appauvri dans nos propres armes.
LE CHOIX DEVANT NOUS PAR STARHAWK Cette nuit, quelque part en Irak, une petite fille dort étendue, qui dans
quelques semaines pourrait être un amas de chair écorchée ensevelie sous le
béton. Sur un terrain de basket, quelque part aux Etats-Unis, un jeune homme
atterrit après être monté au panier, qui d'ici quelques semaines pourrait
n'avoir plus ni jambes, ni yeux, ou avoir déjà des tumeurs naissantes dans son
cerveau à cause de l'uranium appauvri dans nos propres armes. Un jeune garçon qui est sain et vibrant aujourd'hui sera détruit par le
cancer. Une mère entendra ses enfants pleurer de faim, et n'aura rien à leur
donner si ce n'est de l'eau polluée pour calmer leur soif. De la terre
aujourd'hui riche et fertile sera, d'ici peu, contaminée par une radioactivité
qui durera plus longtemps que toutes les années entre les anciennes Sumer et
Babylone et aujourd'hui. Et de jeunes hommes et de jeunes femmes, qui, dans l'innocence de leur cœur,
se sont portés volontaires pour servir leur pays seront amenés à perpétrer
des crimes qui hanteront leur nuits et flétrira le reste de leurs vies. Quand
ils se plaindront d'étranges maux, l'administration des vétérans n'admettra
pas qu'il puisse y avoir un quelconque rapport. Et dans les années qui
suivront, comme cela s'est passé depuis la première guerre du Golfe, ils
s'enlèveront la vie, source régulière de suicides. Ils ne seront pas les fils
et les filles des hommes et des femmes qui sont assis au Congrès et à la
Maison Blanche. Un certain nombre d'entre eux viendront des communautés de
notre pays qui elles-mêmes souffrent de pauvreté, de dépossession, de
discrimination. Et tout cela sera fait sur l'ordre d'hommes qui n'ont jamais eux-mêmes été
au combat ou mené une guerre, qui volent nos écoles et nos hôpitaux pour
payer leurs propres armes de destruction massive, qui promeuvent un agenda pour
bâtir leur propre empire qui n'apportera pas la sécurité qu'ils promettent.
Car la terrible injustice d'avoir attaqué un pays qui ne nous avait pas
attaqué provoquera tant de peur et de haine envers nous qu'aucun de nos
missiles, de nos bombes, de nos policiers et de nos espions ne pourra nous
assurer la sécurité. Les médias et les politiciens nous disent que la guerre est inévitable, que
nous ne pouvons l'arrêter, que nos protestations et nos suppliques ne font
aucune différence. Ils murmurent une constante incantation à notre
impuissance, nous berçant dans un sommeil cauchemardesque. Mais nous pouvons encore nous réveiller. Nous pouvons choisir de sortir du
cauchemar, et rêver un rêve différent. Tout ce que cela nous demande, c'est que chacun d'entre nous pour qui la vie
des enfants est précieuse refuse d'être silencieux, dise non à la guerre, et
dise oui à la paix. Et nous devons nous demander comment nous avons abandonné notre pays, notre
destin, aux mains d'hommes insensibles, qui n'ont aucun remords à sacrifier des
vies. Quel sort a été jeté qui embrume nos yeux et lie nos mains? Quels
mensonges avons nous crus? Quel pouvoir avons-nous laissé s'échapper? Remplaçons le cauchemar avec ce rêve : qu'au moment où un des pouvoirs du
monde a amassé une force militaire que l'on ne peut défier, pour mettre une
mise pour son projet d'empire global, son propre peuple se lève et dit : «
Non. Ce n'est pas ce que nous voulons être. Nous ne voulons pas régner sur le
monde à travers des corps d'enfants mutilés. Nous ne voulons pas de sang sur
nos mains. Nous voulons que les enfants malades aient les meilleurs soins
possibles, en Irak et dans notre propre pays. Nous voulons des écoles et du
travail, des parcs et des hôpitaux, et à manger pour les affamés. Nous
voulons joindre nos mains aux peuples du monde, et raffermir les institutions
qui apprennent lentement et péniblement à résoudre les conflits sans verser
de sang, et qui nous apprennent à respecter nos différences. Nous savons que
la paix doit être bâtie sur la justice, et nous voulons la paix. » Rêvons que nous nous réveillons, que nous nous levons, que nous élevons
nos voix, pas juste quelques milliers de personnes, mais quelques millions, nous
joignant à d'autres millions à travers le monde. Rêvons que les soldats
refusent d'exécuter les ordres, que les dockers refusent de charger les
bateaux, que les secrétaires éteignent leurs ordinateurs, que les travailleurs
ferment les usines, et que même les politiciens trouvent le courage de se
dresser pour ce qui est juste. Et rendez le rêve vrai. Si vous avez déjà parlé par le passé, maintenant est venu le temps de
parler à nouveau, de passer un autre coup de fil, d'écrire une autre lettre,
de monter une autre garde. Si vous avez manifesté auparavant, manifestez encore et cette fois, amenez
encore plus d'amis et de voisins. Si vous n'avez pas manifesté, si vous avez été noyé dans les problèmes
de votre propre vie, si vous avez l'impression que votre petite voix ne fait
aucune différence, maintenant, il est temps de parler de toute façon,
d'interrompre vos activités ordinaires, pour devenir la petite goutte en plus
qui pourrait bien faire changer la marée. Si vous le pouvez, rejoignez une grande manifestation le week-end du 15-16
février, parce qu'il sera particulièrement important d'être nombreux. Si vous ne pouvez pas, ralliez une manifestation, une marche, une veille dans
le pays. Trouvez en une ou lancez vous-même un appel. Soyez public. Soyez visibles. Soyez la conscience bruyante et inconfortable
qui a disparu des halls du pouvoir. Et croyez que la vérité est plus forte que les mensonges, que l'amour
triomphe de la peur, et qu'aucune cabale du pouvoir ne peut contenir les
multitudes lorsque nous nous réveillons et choisissons la vie. Copyright © 2003 Starhawk. Traduction de l'anglais par Gaialina Publication autorisée sur Indymedia. Tous autres droits réservés. L'article original est disponible sur http://www.starhawk.org/activism/activism-writings/choicebeforeus.html
www.starhawk.org/activism/activism-writings/choicebeforeus.html