Venezuela: appel à la mobilisation générale du peuple - Lettre à Hugo Chavez by RISBAL Monday December 16, 2002 at 10:54 AM |
risbal@collectifs.net Bruxelles, Belgique |
Nous publions, ci-dessous, une lettre ouverte adressée au président Chavez par un grand nombre d'organisations populaires. Cette lettre traduit la volonté de riposte populaire aux mobilisations de l'opposition.
Appel
à la mobilisation générale du peuple Nous publions,
ci-dessous, une lettre ouverte adressée au président Chavez
par un grand nombre d'organisations populaires. Cette lettre traduit
la volonté de riposte populaire aux mobilisations dont le contenu
social est bien décrit par l'article de Richard Gott («La
rage raciste des élites de Caracas»). Une attitude
du gouvernement Chavez qui se contenterait de s'appuyer sur les secteurs
militaires aboutirait à mobiliser les couches paupérisées
et à préparer une contre-offensive venant des rangs de
l'armée, contre-offensive jugée publiquement peu probable
par les cercles présidentiels. Citoyen
Hugo Chavez Frias, Président de la République, Nous, représentants
des organisations populaires, de la société civile, des
mouvements étudiants, de classes moyennes, parmi d'autres secteurs
qui soutiennent le processus révolutionnaire, la Constitution
de la République bolivarienne du Venezuela et le gouvernement
que vous présidez légitimement suite à la volonté
populaire, nous avons tenu une réunion extraordinaire ce jour
même, avec la présence de représentants des forces
armées nationales. Nous avons analysé avec soin la conjoncture
politique actuelle, caractérisée par une offensive ouverte
et planifiée des forces conspiratrices. Président,
appelez dès maintenant votre peuple à impulser un nouveau
13 avril [quand la mobilisation populaire a fait reculer le coup d'Etat
et a abouti à la libération de Chavez, mobilisation soutenue
par un secteur plébéien de l'armée] définitif
contre le golpisme [la politique du coup d'Etat]. Nous devons nous rappeler
les leçons qui ont conduit à la défaite de la Première
République [coup d'Etat militaire en 1945 qui met fin à
la période de 1935 à 1945; de 1948 à 1958 sera
installée une dictature militaire ouverte] et au coup d'Etat
du 11 avril 2002. Le peuple
conscient de ses responsabilités historiques assumera son rôle
protagoniste et répondra à votre appel. Sans plus attendre,
comptez sur l'appui du peuple dans la rue. Petroleros
por Venezuela, Universitarios en la calle, Asemblea popular revolucionaria
de Coche, Otra America es possible sin el ALCA, Ciudadanos por la defensa
de la Constitucion, Movimiento comunal La Pastora-Manicomio, Movimiento
Tupamaro 23 de Enero, Junta parroquial de Sucre. *Traduction:
A l'encontre.org
Caracas,
8 décembre 2002
Cette analyse nous a conduits à des conclusions que nous jugeons
essentielles et que nous vous transmettons. Face à la grève
visant un coup d'Etat et à imposer la terreur, lancée
par l'opposition, et face à la combinaison de sabotages et d'actions
violentes qui se développent, nous appelons à la mobilisation
conjointe et massive dans la rue du peuple et des forces armées
nationales pour la défense de la Constitution, du gouvernement
et de la révolution bolivarienne. Nous exigeons, Monsieur le
Président, que vous preniez, entre autres, les mesures urgentes
suivantes que requiert cette situation cruciale:
1° destitution des dirigeants subversifs de la direction de PDVSA
[société pétrolière du Venezuela] et contrôle
total de l'industrie pétrolière par l'Etat, les forces
armées et le peuple mobilisé;
2° intervention avec appui populaire dans les moyens de communication
[télévision, radio, presse complètement contrôlées
par la droite] privés au service du terrorisme golpiste [du terrorisme
et du coup d'Etat] pour neutraliser cette machine insurrectionnelle
et qui incite à l'instauration du fascisme, et redonner au peuple
son droit d'expression qui a été séquestré
par les propriétaires des chaînes télévisées
et de la presse;
3° nous vous demandons de convoquer immédiatement une mobilisation
dans la rue avec tous les moyens dont dispose le gouvernement national
et, en même temps, nous appelons à une grande manifestation
populaire devant le siège de la PDVSA, en défense de notre
démocratie et de nos ressources pétrolières.