arch/ive/ief (2000 - 2005)

L'historien israélien Ilan Pappé menacé d'expulsion pour ses opinions
by Ilan Pappé Monday May 13, 2002 at 10:43 PM
hofesh_arshav@hotmail.com

Ilan Pappé est l'un des plus brillants des « nouveaux historiens » israéliens. Il est professeur d'Histoire du Moyen-Orient à l'université de Haifa et dirige en Israël l'Institut pour la Paix. Les Éditions La fabrique ont publié en 2000 la traduction française de son ouvrage "La guerre de 1948 en Palestine aux origines du conflit israélo-arabe", livre dans lequel Ilan Pappé raconte l'exode des Palestiniens chassés de leurs terres, et leur destin, une fois devenus des réfugiés. Il y redistribue les responsabilités de l'échec des négociations après la fin de la guerre.

L'historien Ilan Pappé risque d'être expulsé de l'université de Haifa pour ses opinions politiques.


dimanche 12 mai 2002

Chers amis,

J'ai reçu aujourd'hui une convocation à me présenter à un procès dans mon université, l'université de Haifa. L'accusation, représentée par le Doyen de la faculté de Sciences Humaines de Haifa, demande mon expulsion de l'université suite aux positions que j'ai prises sur l'affaire Katz. Elle demande à la cour de «juger le Dr. Pappé sur les délits qu'il a commis et d'user de toute l'autorité légale de la cour pour l'expulser de l'université». En résumé, ces délits sont mes critiques passées sur le comportement de l'université dans l'affaire Katz, l'étudiant de maîtrise qui a découvert le massacre de Tantura de 1948 et qui pour cette raison, a été exclu. Si l'université a attendu aussi longtemps c'est parce que maintenant le temps est venu en Israël de réduire au silence tout acte de liberté au sein de l'université. Mon intention de donner un cours sur la Nakba (ndr : "la Catastrophe", l'expulsion des Palestiniens en 1948) l'année prochaine et mon soutien au boycott d'Israël ont amené l'université à conclure que le seul moyen de m'arrêter était de m'expulser.

Si j'en juge d'après les procédures passées, ceci n'est pas une requête mais déjà un verdict, étant donné la fonction de la personne en question au sein de l'université et la façon dont les choses se sont déroulées par le passé. La procédure alléguée de «procès équitable» n'existe pas et je n'ai donc même pas l'intention de participer à cette mascarade McCarthiste.

Je ne fais pas appel à vous pour moi. Je vous demande à ce stade, avant qu'une décision finale ne soit prise, de faire entendre votre opinion sous quelque forme que vous pouvez et à tous les niveaux où vous avez accès, non pour empêcher mon expulsion( dans l'atmosphère actuelle qui règne en Israël cela se produira maintenant, et si ce n'est pas maintenant ce sera plus tard, vu que le milieu universitaire israélien a décidé presque unanimement de soutenir le gouvernement et d'aider à faire taire toute critique). Je demande à ceux qui veulent le faire de considérer ce cas comme une partie de votre opinion générale et de vos prises de position envers la situation présente en Israël. Ceci devrait également éclairer le débat sur la nécessité ou pas de boycotter le milieu universitaire israélien.

Ce n'est pas, je le souligne, un appel à une aide personnelle - ma situation est bien meilleure que celle de mes collègues des territoires occupés, qui vivent quotidiennement le harcèlement et les mauvais traitements infligés pas l'armée israélienne. C'est une manœuvre d'approche et beaucoup de mes collègues, particulièrement mes collègues palestiniens, peuvent être les suivants. Une preuve de la situation tragique dans ma propre université est que je sais qu'il ne sert à rien de faire circuler cette lettre sur son site web interne, puisque tous mes collègues, par le passé, quand est arrivé le moment crucial, ont - pour des raisons compréhensibles - eu le sentiment qu'ils ne pouvaient pas faire grand chose pour m'aider, sans mettre en péril leur propre position au sein de l'université.

Je sais que beaucoup d'entre vous ont accès aux media et peuvent aider à mettre à jour l'image déjà lugubre d'Israël et ses prétentions mensongères à être «la seule démocratie au Proche-Orient».

Amicalement
Ilan Pappé

Traduit de l'anglais
Distributed by Oznik news service : http://oznik.com